The Greatest Thing [Bulgarian translation]
The Greatest Thing [Bulgarian translation]
Шер:
Не знам защо те боли отвътре
или какво са ти казали, за да те разплачат.
Надявам се, че виждаш,
ти си най-прекрасното нещо за мен.
Не искам да прахосам още един ден,
без да ти кажа, че си страхотна.
Виждам го написано на лицето ти,
С-Т-Р-А-Х-О-Т-Н-А.
Нещо, срещу което можеш да се изправиш.
Защото, когато съм с теб се разпадам,
за да оправя дълготрайно разбитото ти сърце.
Скъпа, ти си най-прекрасна за мен.
Без значение какво се случва.
Не знам защо те боли отвътре
или какво са ти казали, за да те разплачат.
Надявам се, че виждаш,
ти си най-прекрасното нещо за мен.
И когато
чувстваш, че не си достатъчно добра,
ще ти дам крила, ще те изправя.
Надявам се, че виждаш,
ти си най-прекрасното нещо за мен.
Лейди Гага:
Когато мислите ти са тъмни и неуверени,
ще ти създам светлина, защото съм сигурна,
че обичта те прави по-добър.
Ще изгоня всички сенки да се уверя, че блестиш.
Шер и Лейди Гага:
Защото, когато съм с теб се разпадам,
за да оправя дълготрайно разбитото ти сърце.
Скъпа, ти си най-прекрасна за мен.
Без значение какво се случва.
Не знам защо те боли отвътре
или какво са ти казали, за да те разплачат.
Надявам се, че виждаш,
ти си най-прекрасното нещо за мен.
И когато
чувстваш, че не си достатъчно добра,
ще ти дам крила, ще те изправя.
Надявам се, че виждаш,
ти си най-прекрасното нещо за мен.
Шер:
Най-прекрасното нещо за мен,
ще повторя, за да знам, че слушаш.
Най-прекрасното нещо за мен,
ще повторя, за да знам, че слушаш.
Защото, когато съм с теб се разпадам,
за да оправя дълготрайно разбитото ти сърце.
Скъпа, ти си най-прекрасна за мен.
Без значение какво се случва.
Припев:
Не знам защо те боли отвътре
или какво са ти казали, за да те разплачат.
Надявам се, че виждаш,
ти си най-прекрасното нещо за мен.
И когато
чувстваш, че не си достатъчно добра,
ще ти дам крила, ще те изправя.
Надявам се, че виждаш,
ти си най-прекрасното нещо за мен.
- Artist:Cher