The Fox [What Does the Fox Say?] [Turkish translation]
The Fox [What Does the Fox Say?] [Turkish translation]
Köpek havlar, kedi miyavlar
Kuş cikler ve fare cırlar
İnek möler, kurbağa vıraklar
Ve fil (hortumundan) ses çıkarır
Ördekler vakvak der ve balık blublar
Ve fok ow, ow, owlar
Fakat kimsenin bilmediği bir ses var
Tilki ne der?
Ring-ding-ding-ding-dingeringeding!
Gering-ding-ding-ding-dingeringeding!
Gering-ding-ding-ding-dingeringeding!
Tilki ne der?
Wa-pa-pa-pa-pa-pa-pow!
Wa-pa-pa-pa-pa-pa-pow!
Wa-pa-pa-pa-pa-pa-pow!
Tilki ne der?
Ha-tee-ha-tee-ha-tee-ho!
Hatee-hatee-ha-tee-ho!
Ha-tee-hatee-hatee-ho!
Tilki ne der?
Joff-tchoff-tchoffo-tchoffo-tchoff!
Tchoff-tchoff-tchoffo-tchoffo-tchoff!
Joff-tchoff-tchoffo-tchoffo-tchoff!
Tilki ne der?
Büyük mavi gözler, sivri burun
Fareleri kovalıyor ve delik kazıyor
Küçük patiler, tepede yukarıda
Aniden hala orada dikiliyorsun
Kürkün kırmızı, çok güzel
Sanki bir melek kılığına girmişsin
Eğer arkadaşça bir atla buluşursan
Mors tarafından iletişim kuracak mısın?
Bu atla nasıl konuşacaksın?
Tilki ne der?
Jacha-chacha-chacha-chow!
Chacha-chacha-chacha-chow!
Chacha-chacha-chacha-chow!
Tilki ne der?
Fraka-kaka-kaka-kaka-kow!
Fraka-kaka-kaka-kaka-kow!
Fraka-kaka-kaka-kaka-kow!
Tilki ne der?
A-hee-ahee ha-hee!
A-hee-ahee ha-hee!
A-hee-ahee ha-hee!
Tilki ne der?
A-oo-oo-oo-ooo!
Woo-oo-oo-ooo!
Tilki ne der?
Tilkinin sırrı, eski gizem
Odunların arasında derin bir yerlerde biliyorum saklanıyorsun
Senin sesin nedir? Hiç bilecek miyiz?
Her zaman bir gizem mi olacak, ne diyorsun?
Sen benim koruyucu meleğimsin, odunların arasında saklanan
Senin sesin nedir?
(Tilki söylüyor)
Wa-wa-way-do
Wub-wid-bid-dum-way-do
Wa-wa-way-do
Hiç bilecek miyiz?
(Tilki söylüyor)
Bay-budabud-dum-bam
Bilmek...
(Tilki söylüyor)
Mama-dum-day-do
Bilmek...
Bilmek istiyorum!
(Tilki söylüyor)
Abay-ba-da bum-bum bay-do
- Artist:Ylvis