The Ensemble Of Silence [Turkish translation]

Songs   2024-11-16 00:49:55

The Ensemble Of Silence [Turkish translation]

Ve yeniden dalgalanmakta ay, usulca bana doğru süzülürken,

sessiz kanat çırpışlarla, gece oradan geliyor

kalbim sana özlem duyarken...

..çünkü elimde uzun zaman önce donmuş gülü tutuyorum

yaprakları solmuş, büyümesi durmuş - bana kederi kalıyor.

Aşkın şarabı, ah çok tatlı, fakat yakıcı olan pişmanlık

Biliyordum ki, gün batımında dehşetin kalkan örtüleriyle buluşacaktım

Gözlerimden önce gecenin perdeleri düşüyor

Gecenin karanlık ve uysal sisi, açgözlülükle yutar her şeyi

[Gece:]

"Vah sana; kalbi acı pişmanlıkla dolu olan ve kederle boğulan kişi"

Gecenin sessizliğinde kendimi kaybediyorum,

Tatlı mavi sesiyle sarhoş ediyor beni.

Yalnızlığın sarhoşluğunda

Artık korkmuyorum, ölümün görkemli diyarlarından

Tek bir iç çekiş bile yok dudaklarımdan, acılığın şarabından içerken

Kalbim bir daha asla ağrımıyor

çünkü biliyorum ki her şey sona erebilir

Sadece ben ve gecenin şiiri

Şimdi daima bir...

Sadece ben ve gecenin şiiri, şimdi daima bir,

Sessizliğin korosu benim için çok güzel çalıyor...

  • Artist:Empyrium
  • Album:Songs Of Moors & Misty Fields
See more
Empyrium more
  • country:Germany
  • Languages:English, German
  • Genre:Folk, Metal, Neofolk
  • Official site:https://empyrium.bandcamp.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Empyrium
Empyrium Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved