The Center Of The World [French translation]
The Center Of The World [French translation]
Au centre du monde
Il y a la statue d'une fille
Elle se tient près d'un puits
Avec un seau vide et sec
Je suis allé la regarder dans les yeux
Et elle m'a transformé en sable
Cette forme maladroite que je méprise
S'est dissipée si facilement dans sa main
Et est venue se poser sur une plage
Avec un million d'autres qui étaient déjà là
Nous nous sommes assis et avons attendu que la mer
S'étire afin que nous puissions disparaître
Dans l'infini du bleu
Dans l'horreur de la vérité
Tu vois, nous sommes beaucoup moins que nous le croyions
Ouais, nous sommes beaucoup moins que nous le croyions
Mais nous savions ce que nous pouvions goûter
Les filles ont trouvé du miel pour nous tremper les mains
Les hommes ont coupé du marbre pour marquer nos tombes
Dsant qu'il nous faudrait quelque chose pour nous rappeler
Toute la douceur qui est passée à travers nous
(De la sangria fraîche et du thé au citron)
Les prêtres ont vêtus les enfants pour un choeur
(Des petites voix dans des robes blanches Le vénèrent)
Mais n'ont trouvé aucune joie dans ce qui était chanté
Les funérailles avaient commencées
Au milieu de la journée
Lorsque tu retournes à la maison en voiture
De ce travail qui te donne envie de dormir
De retour vers les pensées qui te tiennent éveillée
Bien après que la nuit soit venue réclamé
Toute lumière qui puisse rester
Dans le coin du cadre
Que tu places autour de son visage
Deux pilules n'étaient tout simplement pas suffisantes
Le réveil-matin sonne
Mais tu ne te réveilles pas
Ceci n'est pas en train d'arriver, d'arriver, d'arriver
D'arriver, d'arriver
Oui, ça arrive.
- Artist:Bright Eyes
- Album:Fevers and Mirrors