Teo Torriatte [Let Us Cling Together] [手を取り合って] [French translation]
Teo Torriatte [Let Us Cling Together] [手を取り合って] [French translation]
Quand je serais parti
Pas besoin de te demander si je n'ai jamais pensé à toi
La même Lune brille
Le même vent souffle
Pour tous les deux et le temps n'est qu'une lune de papier...
Ne soit pas partie
Bien que je sois parti
C'est comme si je tenais la fleur qui te touches
Une nouvelle vie s'annonce
La fleur le sait
Il n'y a personne d'autre qui puisse réchauffer mon cœur comme tu le fais...
Ne soit pas partie
Serrons nous l'un contre l'autre pendant que passe les années
Oh mon amour, mon amour
Dans le silence de la nuit
Laissons notre chandelle toujours allumée
Ne perdons pas de vue les leçons que nous avons appris
Allons main dans la main
Je t'aime
Dans un espace silencieux
Allumer
Nos étreintes que mon amour nous a enseigné
Écoute ma chanson
Je pense toujours à moi de la façon dont tu es venue penser à moi
Les nuits se rallonges
Mais les rêves sont toujours aussi vivaces
Ferme seulement tes beaux yeux et tu peux être avec moi...
Rêves donc
Allons main dans la main
Je t'aime
Dans un espace silencieux
Allumer
Nos étreintes que mon amour nous a enseigné
Quand je serais parti
Ils diront que nous sommes des imbéciles et que nous ne comprenons rien
Oh soit fort.e
Ne renie pas ton cœur
Nous sommes tous
vous êtes tous
Pour tous
Pour toujours
Serrons nous l'un contre l'autre pendant que passe les années
Oh mon amour, mon amour
Dans le silence de la nuit
Laissons notre chandelle toujours allumée
Ne perdons pas de vue les leçons que nous avons appris . :)
- Artist:Queen
- Album:A Day at the Races