Take A Bow [Dutch translation]
Take A Bow [Dutch translation]
Wat dacht je van een daverend applaus? Yeah
Een staande ovatie?
Oh, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Je ziet er zo dom uit nu
Terwijl je voor mijn huis staat
Je probeert je te verontschuldigen
Je bent zo lelijk als je huilt
Kom op, kap er gewoon mee
Ref.
Zeg niet dat het je spijt, als je het niet meent
Schat, ik weet dat het je alleen spijt, omdat je betrapt bent
Maar dat heb je mooi gespeeld
Je had me echt tuk
Maar het is nu tijd om te gaan
Het gordijn sluit eindelijk
Erg mooi gespeeld
Heel vermakelijk
Maar het is klaar nu (maar het is klaar nu)
Maak een buiging
Pak je kleren en verdwijn (verdwijn)
Schiet eens op
Voordat de sproeiers aan gaan (aan gaan)
Je zegt tegen mij
Schat, ik hou van je, je bent de ware
Dit ziet eruit als een herhaling
Alsjeblieft! Wat is er verder nog op tv? (op tv)
Ref.
Oh, en de prijs voor
De beste leugenaar, gaat naar jou (gaat naar jou)
Omdat jij mij liet geloven (dat jij)
Dat jij mij trouw kon zijn
Laat je speech eens horen, oh
Wat dacht je van een daverend applaus? Yeah
Een staande ovatie?
Zeg niet dat het je spijt, als je het niet meent
Schat, ik weet dat het je alleen spijt, omdat je betrapt bent
Maar dat heb je mooi gespeeld
Je had me echt tuk
Maar het is nu tijd om te gaan
Het gordijn sluit eindelijk
Erg mooi gespeeld
Heel vermakelijk
Maar het is klaar nu (maar het is klaar nu)
Maak een buiging
Maar het is nu klaar
- Artist:Rihanna
- Album:Good Girl Gone Bad (2007)