Stuck In the Middle [French translation]
Stuck In the Middle [French translation]
Me revoilà
Tout le monde crie
Les murs se resserrent
Je suis coincé au milieu
Nager à contre-courant
S'étouffer entre temps
Je me réveille de ce rêve
Toujours coincé au milieu
Je devrai patienter cette fois
Un jour
Les choses seront parfaites
Ça en vaudra la peine
Tout ce temps
Coincé au milieu
Je sais
Que les choses s'arrangeront
Tiens le coup
Prends ton temps
Coincé au milieu
Tu passes du pire au meilleur
Tu passes de la haine à l'amour
Tu essaies de changer d'état
Mais tu es coincée au milieu
Peu importe tes actes
Tu dois faire un choix
Tu y perdras dans les deux cas
Lorsque tu es coincée au milieu
Je devrai patienter cette fois
Un jour
Les choses seront parfaites
Ça en vaudra la peine
Tout ce temps
Coincé au milieu
Je sais
Que les choses s'arrangeront
Tiens le coup
Prends ton temps
Coincé au milieu
Tu te bats jusqu'à être libre
Tu es agenouillée
Espérant que tu t'en sortiras un jour
Si tu y crois, tout simplement
Il y a des mains autour de ton cou
Ton cœur tambourine ta poitrine
Si tu attends un peu
Tu verras que
Un jour les choses seront parfaites
Ça en vaudra la peine
Je sais que les choses s'arrangeront
Tiens le coup
Prends ton temps
Coincé au milieu
Un jour
Les choses seront parfaites
Ça en vaudra la peine
Tout ce temps
Cette fois, on est coincés au milieu
Je sais
Que les choses s'arrangeront
Tiens le coup
Prends ton temps
Cette fois, on est coincés au milieu
Tu es coincée au milieu
- Artist:Boys Like Girls
- Album:Crazy World