폭풍 [Storm] [pogpung] [English translation]
폭풍 [Storm] [pogpung] [English translation]
Stop talking
I hate myself for knowing everything
Before you even opened your mouth
I wanted to lie and run away but
Your two eyes are telling me goodbye
*I finally set my heart to leave
And it came to me like a harsh storm
It might be a fate that will wash away like the rain
Because it was more painful than a fate shattered like glass
At the end of this walk, I let you know but you wouldn’t know
Stop crying
I hate myself for knowing everything
Before I get wet with your tears
I tried to lie and avoid it but
Your two eyes are telling me goodbye
**I finally set my heart to leave
And it came to me like a harsh storm
It might be a fate that will wash away like the rain
I was sick with a love fever
The meaning of these tears trickling to my dried lips- you’ll never know
Don’t try too hard to get far away
My body has already broken into pieces just like you wanted
I can’t go a step closer to you
*I finally set my heart to leave
And it came to me like a harsh storm
It might be a fate that will wash away like the rain
Because it was more painful than a fate shattered like glass
At the end of this walk, I let you know but you wouldn’t know
I was sick with a love fever
The meaning of these tears trickling to my dried lips- you’ll never know
- Artist:Super Junior
- Album:Mr. Simple