Som foc [Polish translation]

Songs   2024-07-07 16:13:09

Som foc [Polish translation]

Jesteśmy oboje ogniem, a on wciąż płonie.

Nosimy w sobie krzyk zrozpaczonego świata.

Nosimy piosenki, szlachetne pragnienia.

Śpiewamy, by spróbować znów przejść szlak wiosek1.

Jesteśmy oboje ogniem, a on wciąż płonie.

Wolność jest naszą jedyną flagą.

Nosimy piosenki, szlachetne pragnienia.

Śpiewamy, by spróbować znów przejść szlak wiosek.

A teraz, wieczorem, wyszliśmy tu wszyscy.

Coś płonie.

Coś rozbłyska.

Jeśli tu zapadnie noc,

niespiesznie pójdziemy dalej,

śpiewając nasze piosenki,

opowiadając o bitwach, marząc o innym świecie.

Jeśli tu zapadnie noc,

przetańczymy smutek

z dala od światowych problemów.

Dziś świat, który tańczy, jest lepszym światem.

Jesteśmy oboje ogniem, a on wciąż płonie.

Wolność jest naszą jedyną flagą.

Nosimy piosenki, szlachetne pragnienia.

Śpiewamy, by spróbować znów przejść szlak wiosek.

A teraz, wieczorem, wyszliśmy tu wszyscy.

Coś płonie.

Coś rozbłyska.

Jeśli tu zapadnie noc,

niespiesznie pójdziemy dalej,

śpiewając nasze piosenki,

opowiadając o bitwach, marząc o innym świecie.

Jeśli tu zapadnie noc,

przetańczymy smutek

z dala od światowych problemów.

Dziś świat, który tańczy, jest lepszym światem.

Jesteśmy oboje ogniem, a on wciąż płonie.

Wolność jest naszą jedyną flagą.

Nosimy piosenki, szlachetne pragnienia.

Śpiewamy, by spróbować znów przejść szlak wiosek.

A teraz, wieczorem, wyszliśmy tu wszyscy.

Coś płonie.

Coś rozbłyska.

Jeśli tu zapadnie noc,

niespiesznie pójdziemy dalej,

śpiewając nasze piosenki,

opowiadając o bitwach, marząc o innym świecie.

Jeśli tu zapadnie noc,

przetańczymy smutek

z dala od światowych problemów.

Dziś świat, który tańczy, jest lepszym światem.

Odeszłaś2.

Odeszłaś.

Ty – spadająca gwiazda.

Lecz ja pójdę za tobą

i dotrę tam, gdzie jesteś.

Jeśli tu zapadnie noc,

niespiesznie pójdziemy dalej,

śpiewając nasze piosenki,

opowiadając o bitwach, marząc o innym świecie.

Jeśli tu zapadnie noc,

przetańczymy smutek

z dala od światowych problemów.

Dziś świat, który tańczy, jest lepszym światem.

1. „Szlak wiosek” (po katalońsku „El Camí des pobles”, po aragońsku: „o camín d'os lugars”, po baskijsku „Herrien bidea”), to liczący około 900 km szlak przebiegający przez tereny Katalonii (od Sitges nad Morzem Śródziemnym), Aragonii i Kraju Basków (do gminy Bermeo).2. lub „Odszedłeś”

  • Artist:Txarango
  • Album:El cor de la terra (2017)
See more
Txarango more
  • country:Spain
  • Languages:Catalan, English
  • Genre:Latino, Pop, Reggae
  • Official site:https://www.txarango.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Txarango
Txarango Lyrics more
Txarango Featuring Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved