Solo por ti [Persian translation]
Solo por ti [Persian translation]
به من بگو که با روزهایم چه کنم
به که می توانم فکر کنم(رویا پردازی کنم) وقتی تو اینجا نیستی
چگونه می توانم نفس بکشم وقتی که از تو دورم
وقتی که تو اینجا نیستی
فقط برای تو راه می روم
در جهت ابدیت
می توانم رو به رو بشوم
با جاودانگی...همراه تو
فقط برای تو
به من بگو روحت چه حس می کند
بگو که چرا(روحت)در من زندگی می کند
نمی دانم چرا...اما کم کم دارم میمیرم
تنها...بدون تو
اینگونه در غم رها شدم
فقط برای تو راه می روم
در جهت ابدیت
می توانم رو به رو بشوم
با جاودانگی...همراه تو
فقط برای تو
من برایت هزاران شعر خواهم گفت
آنها را برایت خواهم نوشت
ترانه هایم را خواهم خواند
با موسیقی روح تو
فقط برای تو راه می روم
در جهت ابدیت
می توانم رو به رو بشوم
با جاودانگی...همراه تو
فقط برای تو راه می روم
در جهت ابدیت
می توانم رو به رو بشوم
با جاودانگی...همراه تو
تنها من...فقط برای تو
- Artist:Josh Groban
- Album:Awake
See more