Solo ahora [French translation]
Solo ahora [French translation]
La lune sculpte les ombres silencieuses,
Sa rumeur est éloignée du bruit du monde.
Et quand elle révèle les voix muettes des choses,
Il te semble que tu comprends son intention la plus profonde.
Tu te demandera peut être quel est
Le sens du monde.
Et chaque mot suspendu à ma bouche,
Comme un nuage s'envole au gré du vent,
Elle devient ma chanson et sa pluie est magnifique
Comme le tour du phare qui perdure dans le temps.
Tu te demandes peut-être quel est
Le sens du monde.
Comme si c'était pour toi,
Je vis seul maintenant, je vis pour cela.
Et si tu étais ici,
Depuis toujours ici !
Dans le ciel, il y a des villes magnifiques.
Les voitures circulent sur des routes éloignées.
Et je vois dans tes mains des figures qui deviennent mystérieuses
Et tes yeux reflètent ma forme ordinaire.
Tu me demanderas ce qu'est
Le sens du monde.
Regarde, regarde,
La nuit n'est qu'un bref renoncement du soleil,
Aveuglément il s'arrête, il s'arrête.
Je sais que le temps se charge de faire oublier la douleur.
Comme si c'était pour toi,
Je vis seul maintenant, je vis pour cela.
Et si tu étais ici,
Ici depuis toujours.
Depuis toujours...
Comme si c'était pour toi,
Je vis seul maintenant, je vis pour cela.
Et tu étais ici,
Depuis toujours ici.
Depuis toujours... ici.
- Artist:Marco Mengoni
- Album:Atlántico (2019)