Skin [Persian translation]
Skin [Persian translation]
ما از آرزوهامون خونه ای ساختیم
این عشق رو با خودمون اوردیم ، و حالا شیرین و تلخه .
و شاید الان میتونم بگم که من همیشه به تو فکر میکردم که چطور تو تمام زندگیت میدویدی که کنار من راه بری .
و حالا من میدونم ما عمیق تر از پوستیم
ولی اون چیزی که درونش نهفته ست خیلی عمیق تر از اون چیزیه که ما فکرشو میکنیم .
و برای تمام این پانتومیم ها
تو باید وضعیتی که توشم رو ببینی
من نمیتونستم با گذشت زمان خودمو تنهایی درمان کنم
من تورو روی پوستم تتو کرده بودم .
این خونه پر از داستان هاییه که ما هر دو تعریف کردیم ،
این اتاق ها ، و اتفاق هایی که توشون افتاد
این دیوارها راز ها و خاطرات رو زمزمه میکنن
ولی این در دیگه مارو به اون عشق نمیبره .
آره من میدونم ، ما عمیق تر از پوستیم
ولی اون چیزی که درونش نهفته ست خیلی عمیق تر از اون چیزیه که ما فکرشو میکنیم .
و برای تمام این پانتومیم ها
تو باید وضعیتی که توشم رو ببینی
من نمیتونستم با گذشت زمان خودمو تنهایی درمان کنم
من تورو روی پوستم تتو کرده بودم .
چیزی که همیشه میخواستم این بوده که تورو نگه دارم
الان برای شروع چکار میتونم بکنم ؟
من تلاش نمیکنم تورو توی این آهنگ بنویسم
چون تو مقدس تر ازونی و من بخاطرش حس بدی دارم ولی چیزی که این زندگی مسخره داره اینه که
آخر سر حاضر شدم که وسط راه ملاقاتت کنم
تو برگشتی و دور شدی .
و برای تمام این پانتومیم ها
تو باید وضعیتی که توشم رو ببینی
من نمیتونستم با گذشت زمان خودمو تنهایی درمان کنم
من تورو روی پوستم تتو کرده بودم .
من نمیتونستم با گذشت زمان خودمو تنهایی درمان کنم
من تورو روی پوستم تتو کرده بودم .
- Artist:Poets of the Fall
- Album:Temple of Thought (2012)