Simple Twist Of Fate [Swedish translation]
Simple Twist Of Fate [Swedish translation]
De satt tillsammans i en park
När kvällssolen sken stark
Han såg på henne och kände en spark
Darra i hans ben
Han kände sig allén
Och tänkte det är ingen lek
Se upp för ödets nyckfullhet
De gick mens det va kväll
Lite förvirring, men så är det väll
De stanna vid på ett skumt hotell
Där neon lyste klar
Han kände natten, underbar
Slå han som en tjurig get
Knockad av ödets nyckfullhet
Långt bort hörs en saxofon
När hon traska därifrån
Den vita bysten ler där med sitt hån
När han vaknar opp
Hon slängde ett mynt där i en kopp
Till en blind man som ingen vet
Om han minns det, ödets nyckfullhet
Han vakna i ett rum helt bart
Hon var borta, det stod klart
Han sa till sig själv “ja vilken start...
Ja men så får väl det bli”
Kände en tomhet inuti
Och insåg att han gått bet
Brädad av ödets nyckfullhet
Han hörde klockans tick tick tack
Han gick med gojan och sitt snack
Söker henne vid kajen där hon stack
Bland båtar och sjömänn
Kanske kommer hon igen
Men när ska det ske?
En gång till för ödets nyckfullhet
Folk säger att det går väl
Bara man inte svälter ihjäl
Jag tror hon var min tvillingsjäl
Men allt gick i paj
Hon var född i maj
Och jag är född för sent
Skyller allt på ödet nyckfullhet
- Artist:Bob Dylan
- Album:Blood on the Tracks (1975)