The American Nightmare [Hungarian translation]
The American Nightmare [Hungarian translation]
Az egyik legfontosabb dolog, amire az ember rá tud szokni,
az a rendszeres időben való készülődés a lefekvésre;
David valószínűleg még sosem gondolkodott el azon, hogy milyen csodás dolog is az alvás valójában!
Álmodni is normális.
Ha minden egyes éjszaka rendszeres időben készülünk lefeküdni,
akkor könnyebb lesz álomba zuhanni!
Tedd csak le a fejed, van számodra egy altatóm,
egy dallam, a nehéz szemhéjaid kezelésére:
Korán ágyba fekve, korán sírba fektetve --
Üdvözöllek a legrosszabb rémálmodban!
Mélyen alszol már, az egész csak a fejedben van,
az utcán túl, ahol átkot szórtak a nevemre;
De nem hagyom, hogy csak így cserben legyek hagyva.
Sekély síromból, ahol porrá lettem égetve,
oly rég vágyakozom már a bosszúra:
Felébredt az alvó oroszlán.
Amint az éjszaka képbe lopja magát,
kegyetlen kezeim álomba ringatnak.
Én vagyok az amerikai rémálom
tele olyan amerikai álmokkal,
Amelyekben én a holttesteket, míg te a bárányokat számolod.
Én vagyok az amerikai rémálom
Igen, én az álmomat élem,
Keresztülkaszabolva magam a mozivászon aranykorán:
Szép álmokat!
Szerelembe estem a gyűlölettel, mert a gonosz úgy illett hozzám, minta rám öntötték volna.
Sors az egész, hogy még mindig itt vagyok,
és nem hagyom, hogy csak úgy cserben legyek hagyva.
Gonosz voltam egyszerű emberként is,
De most a félelem által hizlalva undorító lettem
Most felébredt az alvó oroszlán.
Mind azt hiszi, hogy ez csak szimpla játék!
Soha többé nem fogsz tudni aludni!
Minden barátod megdöglött már!
A halottas ágyadat nem tudod elutasítani!
Amint az éjszaka képbe lopja magát,
kegyetlen kezeim álomba ringatnak.
Én vagyok az amerikai rémálom
tele olyan amerikai álmokkal,
Amelyekben én a holttesteket, míg te a bárányokat számolod.
Én vagyok az amerikai rémálom
Igen, én az álmomat élem,
Keresztülkaszabolva magam a mozivászon aranykorán
Én vagyok az amerikai rémálom,
az álmaid férfija.
S most, hogy a szövet el lett vágva
belemélyesztem a karmaimat a mozivászonba.
Egy, kettő, az álmok tényleg valóra válnak,
Három, négy, majd találkozunk a hullaházban,
Öt, hat, meg fogja kapni a mai adagját,
Hét, nyolc, hát rázd meg a sors kicsavart karját!
Nem!
Rázd meg a sors kicsavart karját!
Minden barátod megdöglött már!
Amint az éjszaka képbe lopja magát,
kegyetlen kezeim álomba ringatnak.
Én vagyok az amerikai rémálom
tele olyan amerikai álmokkal,
Amelyekben én a holttesteket, míg te a bárányokat számolod.
Én vagyok az amerikai rémálom
Igen, én az álmomat élem,
Keresztülkaszabolva magam a mozivászon aranykorán
Én vagyok az amerikai rémálom,
az álmaid férfija.
S most, hogy a szövet el lett vágva
belemélyesztem a karmaimat a mozivászonba.
- Artist:Ice Nine Kills
- Album:Silver Scream