Si jamais j'oublie [Greek translation]
Si jamais j'oublie [Greek translation]
Θύμισε μου την ημέρα και τη χρονιά,
θύμισε μου τι καιρό έκανε
και αν ξέχασα,
μπορείς να με ταρακουνήσεις.
Και αν θέλω να φύγω,
κλείσε με και πέτα το κλειδί,
στις υπενθυμίσεις
πες μου πως με λένε.
Ρεφραίν:
Αν ποτέ ξεχάσω τις νύχτες που πέρασα,
τις κιθάρες και τις κραυγές,
θύμισε μου ποια είμαι,
γιατί είμαι στη ζωή. (γιατί ζω)
Αν ποτέ ξεχάσω να ενδιαφερθώ για τη ζωή μου,
αν μια μέρα το σκάσω,
θύμισε μου ποια είμαι,
αυτό για το οποίο υποσχέθηκα.
Θύμισε μου τα πιο τρελά μου όνειρα,
θύμισε μου τα δάκρυα στα μάγουλα μου
και αν ξέχασα
πόσο μ'άρεσε να τραγουδώ...
Ρεφραίν:
Αν ποτέ ξεχάσω τις νύχτες που πέρασα,
τις κιθάρες και τις κραυγές,
θύμισε μου ποια είμαι,
γιατί είμαι στη ζωή. (γιατί ζω)
Αν ποτέ ξεχάσω να ενδιαφερθώ για τη ζωή μου,
αν μια μέρα το σκάσω,
θύμισε μου ποια είμαι,
αυτό για το οποίο υποσχέθηκα.
...
Θύμισε μου ποια είμαι.
Αν ποτέ ξεχάσω να ενδιαφερθώ για τη ζωή μου,
αν μια μέρα το σκάσω,
θύμισε μου ποια είμαι,
αυτό για το οποίο υποσχέθηκα.
Ρεφραίν:
Αν ποτέ ξεχάσω τις νύχτες που πέρασα,
τις κιθάρες και τις κραυγές,
θύμισε μου ποια είμαι,
γιατί είμαι στη ζωή. (γιατί ζω)
Θύμισε μου την ημέρα και τη χρονιά...
- Artist:Zaz
- Album:Sur la route (2015)