Блясък [Shiny] [Blyasăk] [English translation]
Блясък [Shiny] [Blyasăk] [English translation]
Чуй, Таматоа беше скучен, даже сив
Той беше смотано раче
А вече мида съм и много съм щастлив,
Защото готин съм, бейбе
Ето, бабчето даде ти съвет
Да бъдеш себе си, бла-бла
На тези думи ще напрява бърз разчет
Каква лъжа!
Не мога без блясък
За съкровище пиратско съм роден
Пу за мен!
Копнея за блясък,
Да съм перлата на хубаво вратле
Олеле!
Рибките
Гледай как, как, как вземат всяко зрънце пясък
За блясък
Опитват пак, пак, пак, но не знаят с кой се мерят
Вечеря
Изглеждаш вкусно
Ще си хапна вкусно
Я виж ти! Явно Мауи има някакъв проблем
Сега е нещо като минибог
С тази кука май изкукал си съвсем
Куку!
Явно вече си човек, не бог
Все пак има нещо хубаво във теб
Татуйровките са яки
Но аз съм още по-изваян
Виж добре!
Какво конте, нали?
Прочут блясък!
Ослепителен, изящен диамант
Няма друг достоен за блясък
Няма кой да ме засенчи по талант
Аз съм гигант
Мауи, чуй!
Тяга дай, дай, дай, но не си готов за този ход
Да биеш декапод
Няма как
Идва край, край, край и сбогувай се със този свят
Макар и млад!
Толкова дълго си сам и отхвърлен
Любов искаш силно от малките хора
Дори да си бог, нямаш сила за такъв залог
Стига, че от теб ми се повдига!
Заслепих те с моя блясък
За последен спомен в твоите очи
C'est la vie, mon ami
Аз съм блясък
Приготви се за последния cи бряг
Няма как
Не си роден ти за блясък
Мечтай си за моя блясък!
- Artist:Moana (OST)