Sharazan [Slovak translation]
Sharazan [Slovak translation]
Ako chlapec som sníval
o hrdinoch a námorníkoch
v mysli som už mal
moju predstavu o slobode.
Dievčatko, ktoré bolo vo mne
je teraz ženou, ktorá je s tebou,
zovretá v tvojom náručí –
moja predstava slobody.
Sharazan, Sharazan je túžba po lietaní,
po snívaní spolu s tebou
správny spôsob pre lásku.
Sharazan, Sharazan, raj, ktorý ti dá
stále šťastie
Sharazan, Sharazan, modré krídla na lietanie,
aby sme odhalili, že ešte je
správne miesto pre lásku.
Sharazan, Sharazan, čas šťastia
večné leto tu bude
pre nás spolu Sharazan.
V záhrade mojich rokov
som hľadala trochu slnka,
snívala som o veľkej láske
a našla som ju tu s tebou.
Toto slnko, láska moja,
ktoré som neobjavil ja,
mi dáš iba ty,
keď ma zovrieš trochu viac.
Sharazan, Sharazan je túžba po lietaní,
po snívaní spolu s tebou
správny spôsob pre lásku.
Sharazan, Sharazan, raj, ktorý ti dá
stále šťastie
nájdeš ho Sharazan.
Sharazan, Sharazan, modré krídla na lietanie,
na lietanie k tebe
vo dvojici veriac na lásku.
Sharazan, Sharazan, čas šťastia
večné leto tu bude
pre nás spolu Sharazan.
- Artist:Al Bano & Romina Power
- Album:Felicità (1982)