Shakedown Street [Turkish translation]
Shakedown Street [Turkish translation]
Bana bu kasabanın kalpsiz olduğunu söylüyorsun
(Peki, peki, peki, nereden bilebilirsin ki)
Sokağın güneş alan tarafı karanlık
(Peki, peki, peki, nereden bilebilirsin ki)
Belki de bu geceyarısı olduğundandır, ay ışık vermediğinden
Ya da karanlık olan gözlerindir, belki de kara gözlerindendir
Belki de karanlık olan gözlerindir, ne kadar karanlık olduklarını biliyorsun
Şantaj sokağında olanlardan hiçbiri, kasabanın kalbi değildi
Bana bu kasabanın kalbi yok diyemezsin, az dolan yeter
Bana bu kasabanın temizlendiğini gördüğünü söylüyorsun
(Peki, peki, peki, nereden bilebilirsin ki)
Burada seni bağlayan bir şey yok
(Peki, peki, peki, nereden bilebilirsin ki)
Başlattığımız şeyi kaçırdığından dolayı değil
Belki de aşırı doz aldın, belki de aşırı doz aldın
Belki de aşırı doz aldın ve rolünü aşırı oynadın
Şantaj sokağında olanlardan hiçbiri, kasabanın kalbi değildi
Bana bu kasabanın kalbi yok diyemezsin, az dolan yeter
Buralardan geçiyordum da
(Peki, peki, peki, nereden bilebilirsin ki)
Bir şey söylemeye durdum
(Peki, peki, peki, nereden bilebilirsin ki)
Karanlığını hatırlıyorum bir fırtına bulutu gibi çatladığında
Bana bu kasabanın kalbi yok deme
Bana bu kasabanın kalbi yok deme
Bana bu kasabanın kalbi yok deme, bağıra bağıra attığını duyabiliyorken
Şantaj sokağında olanlardan hiçbiri, kasabanın kalbi değildi
Bana bu kasabanın kalbi yok diyemezsin, az dolan yeter
- Artist:Grateful Dead
- Album:Shakedown Street