Se io, se lei [Dutch translation]
Se io, se lei [Dutch translation]
Als ik, een beetje minder afstandelijk zou zijn geweest
Een beetje minder trots, een beetje minder dan
Als zij, een beetje minder jaloers zou zijn geweest
Een beetje minder nerveus, een beetje minder dan
Maar als ik als zij als ik als zij
Als wij het juiste gewicht hadden gegeven aan de liefde,
de inzet en de waarde, als wij
lief hebben betekent soms ook jezelf wegcijferen om iets meer te geven,
maar als ik als zij als ik als zij
Als ik, als zij
Waar ben je nu
Onder welke hemel denk je aan jouw morgen
Onder welk warm deken
Ben je goed aan het vrijen
Ik ben tevreden, heb lief... heb lief en stop niet
en heb geen enkele angst
en zoek me niet in niemand
Als ik... als zij
Als ik... wanneer alles eindigt, is er altijd iemand die de deur sluit en iemand die zich daarentegen slecht voelt,
als zij... wie verkeerd was, maakt uiteindelijk niet uit...
het enige dat telt is dat ik nu niet meer weet wie je bent
Als ik, als zij
Waar ben je nu
Onder welke hemel denk je aan jouw morgen, maar
Onder welke warme deken
Ben je goed aan het vrijen
Ik ben tevreden, heb lief, heb lief en stop niet
en heb geen enkele angst
en zoek me niet in niemand
Als ik, als zij
Ik ben tevreden, heb lief
heb lief en stop niet
en zoek me niet in niemand
en heb geen enkele angst
als ik als zij
Waar ben je nu?
Met wie ben je?
- Artist:Biagio Antonacci
- Album:Biagio Antonacci (1994)