Sarı Çizmeli Mehmet Ağa [Arabic translation]
Sarı Çizmeli Mehmet Ağa [Arabic translation]
أكتب يا صديقي
هل يمكنك أن تُعرِّف أحدا لا يحب الجمال بالإنسان؟
أكتب يا صديقي
هل يمكنك مناداة أحدٍ لا يردُ التحيةَ بالشجاع؟
أكتب يا صديقي
هل تكون قيمة القماش بطوله الذي يفوق خمسة أمتار؟
أكتب يا صديقي
هل يمكنك مناداة حياةٍ بلا جدوى بالحياة؟
أكتب ذلك على اللوح مرة أخرى
تمسك جيدا بملاحظاتك و كتبك
الأغا محمد ذو الجزمة الصفراء
سيدفع الفاتورة يوما ما
أكتب يا صديقي
عندما ترى الفقير أطعمه قشدةً و عسلاً
أكتب يا صديقي
ألبسِ الغُرباء دثارا من الحرير
أكتب يا صديقي
عندما ترى اليتيم فأحضنه بين ذراعيك
أكتب يا صديقي
لن يغادر أحدٌ منا هذا العالم بما يمتلكهُ
أكتب ذلك على اللوح مرة أخرى
تمسك جيدا بملاحظاتك و كتبك
الأغا محمد ذو الجزمة الصفراء
سيدفع الفاتورة يوما ما
أكتب يا صديقي
باريش يقول ذلك، لكن هل سيتعلم الدرس هو بنفسه؟
أكتب يا صديقي
هل ستبقى الكتابة التي إذا ما كتبتها على سطح المياه محفوظةً؟
أكتب يا صديقي
عالمٌ اختلط فيه الصالحُ بالطالحِ
أكتب يا صديقي
إن لم تستطع ملْأ ذلك الفراغ، فهل سيستطيعون ملأ ما هو مملوء أصلاً؟
أكتب ذلك على اللوح مرة أخرى
تمسك جيدا بملاحظاتك و كتبك
الأغا محمد ذو الجزمة الصفراء
سيدفع الفاتورة يوما ما
- Artist:Barış Manço
- Album:Sarı Çizmeli Mehmet Ağa