Rosalinda [Serbian translation]
Rosalinda [Serbian translation]
Kada imam razlog da intenzivno volim,
iznenada otkrijem da zbog tebe jače kuca srce.
Kada nas pozove strast,stanemo jedno pred drugo
da bismo se ludo voleli i bezrezervno se predali ljubavi.
Ljubavi,ostani u meni,
ovde je tvoja Rosalinda da živi u tvojim snovima.
Ljubavi,umirem ti ja,
ovo je tvoja Rosalinda,koja samo želi tvoje poljupce.
Poljubac za poljubac,dodir za dodir,poljupcima i dodirima
me nežno zavodiš,postepeno me proždireš odajući
i oslobadjajući iz sebe tajne zadovoljstva.
Samo ti veoma dobro znaš da me otruješ ludilom,
zavodiš me,mučiš me dodirom svojih mednih usana.
U tvojim očima nalazim razlog da sanjam i maštam,
večnost je kada pored tebe osećam da ne postoji vreme,
osećam se tako srećno kada me podigneš visoko i uspneš do slobode.
Ljubavi,ostani u meni,
ovde je tvoja Rosalinda da živi u tvojim snovima.
Ljubavi,umirem ti ja,
ovo je tvoja Rosalinda,koja samo želi tvoje poljupce.
Uzmi mi dušu,popij mi telo,zbog tvojih poljubaca umirem,
ljubavi,ljubavi,ovo je tvoja Rosalinda,koja samo želi tvoje poljupce.
- Artist:Thalía
- Album:Arrasando (2000)