Romeos Tod [Mort de Roméo] [English translation]

Songs   2024-12-25 22:45:00

Romeos Tod [Mort de Roméo] [English translation]

Hier liegt sie nun fortan,

Mein einzig Glück.

Was habt ihr bloß getan?

Gebt sie zurück!

War dies euer Ziel,

Dieses Todesspiel?

Ein allerletztes Mal will ich dich spüren,

Dich noch einmal voll Schmerz berühren.

Es zerreißt mir das Herz,

Ein allerletztes Mal Geborgenheit,

Doch was mir bleibt, ist Traurigkeit.

Vorbei, es ist vorbei.

Aus dem Schmerzesschrei

Mich der Tod befrei'!

Nur bei dir will ich sein,

Uns der Tod verein',

Und als allerletzes Pfand

Nehm' ich deine Hand,

Leg sie sanft auf mein Herz

Und vergesse den Schmerz.

Es ist vorbei, es ist vorbei.

Aus dem Schmerzensschrei

Mich der Tod befrei'!

Auch die Küsse von dir

Und den sanften Blick

Trag' ich fort mit mir,

Ich lass' nichts zurück.

Leb wohl, Julia!

Die Ewigkeit ist nah.

Es ist vorbei, ich gehe,

Sehne Frieden herbei und Nähe.

Dieses Gift schenkt mir Trost,

Nichts mehr hier mich noch hält.

Unsre Liebe mich umkost,

Ich verlasse diese Welt.

Niemand mehr ist unser Feind,

Ich bin in Ewigkeit mit dir vereint.

See more
Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (musical) more
  • country:France
  • Languages:French, Italian, German, Russian+8 more, Dutch, Hungarian, English, Korean, Hebrew, Spanish, Slovak, Japanese
  • Genre:Soundtrack
  • Official site:
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Rom%C3%A9o_et_Juliette_(musical)
Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (musical) Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved