Romantica ossessione [German translation]
Romantica ossessione [German translation]
Du siehst mich mit diesen zerstreuten Augen an.
Du zerbrichst mich, wie Träume, kaputte Spiegel.
Gerade du, eh... wir sollten doch nicht mehr daran denken.
Und stattdessen, treffen wir uns hier zufällig... wir, die wir nie an den Zufall geglaubt haben.
Lächle, es ist die normalste Sache der Welt.
Dann setzt du dich... ein Kaffee ist in Ordnung.
Gerade wir, eh... wir sollten uns doch nie verzeihen.
Und inzwischen ist draußen die Sonne aufgegangen... was zählen da schon Worte!
Sieh an, was für eine Kombination, so spielt das Leben.
Da ist kein Sinn, keine Vorsehung... es scheint geschrieben zu stehen, sich so wiederzufinden.
Es ist ein herrliches Lied, das alles erschaudern lässt.
Und du öffnest eigenwillig meine Tür und mein Schicksal ist
glücklicherweise zerstört... jedes Schicksal ist glücklicherweise zerstört!
Du redest mit mir, während du versuchst, mich zu kaufen... du kannst meinen Hunger stillen, mit deiner Art die du an dir hast.
Gerade ich, ich... aber ich sollte dich doch nicht mehr ertragen.
Und stattdessen ist draußen abermals die Sonne aufgegangen, und wir werden zwei neue Personen.
Sieh an, was für eine Kombination, so spielt das Leben.
Da ist kein Sinn, keine Vorsehung... es scheint geschrieben zu stehen, sich so wiederzufinden.
Es ist ein herrliches Lied, das alles erschaudern lässt.
Und du öffnest eigenwillig meine Tür und mein Schicksal ist
glücklicherweise zerstört... jedes Schicksal ist glücklicherweise zerstört!
Nanananananana
Es ist ein herrliches Lied, das alles erschaudern lässt.
Und du öffnest eigenwillig meine Tür und mein Schicksal ist
glücklicherweise zerstört... jedes Schicksal ist glücklicherweise zerstört!
DU BIST EINE ROMANTISCHE BESESSENHEIT!
- Artist:Alessandra Amoroso
- Album:Il mondo in un secondo (2010)