Red [Russian translation]
Red [Russian translation]
Останься, словно маленький звёздный свет
Светлячки ведут меня.
Возьми, возьми меня с собой,
Внутрь твоего захватывающего взгляда.
Лунный свет сияет,
Я нашёл свой путь.
Медленно подойди ко мне,
За светом фонарика,
Проследуй за мной.
С льющимися падающими звёздами.
Я хочу быть КРАСНЫМ,
Таким же, как горящий огонь передо мной.
Я хочу быть КРАСНЫМ,
Таким же, как небо в красном закате.
Меня не волнует.
Я хочу быть...
Останься, выше неба,
Цветы расцветают, словно в раю.
Танцуй, двигай своим телом,
Лети, как во сне.
Лунный свет сияет,
Я нашёл свой путь.
Медленно подойди ко мне,
За светом фонарика,
Проследуй за мной.
С льющимися падающими звёздами.
Я хочу быть КРАСНЫМ,
Таким же, как горящий огонь передо мной.
Я хочу быть КРАСНЫМ,
Таким же, как небо в красном закате.
Меня не волнует.
Я хочу быть...
По этой дороге я хожу в одиночку,
Я хочу сиять в этой темноте!
Бросайте свои палки и камни,
Ну и что же такого, что мы отличаемся от других?
Я не имею ничего против.
Я хочу быть красным,
Плевать, кто и что говорит.
Не-е-е-е-ет
Я не хочу быть мёртвым.
Я хочу распространиться повсюду, словно огонь
Фейерверков,
Я просто хочу быть.
- Artist:The Rose
- Album:Red