Re di cuori [Hungarian translation]
Re di cuori [Hungarian translation]
A szívek királyának érzed magad
És megkapsz egy szívet, amikor csak akarod
Egy kicsit magad mellett tartod
És aztán elhagyod, ahogy velem tetted
De amikor a lány mindig egyedül marad
Egy csók a boldogságnak tűnik
A szerelem égeti azt, ki nem ismeri
Résen kellett lennem
Szívek királya, szeretném tudni, a te szíved hol van
Gondolsz mindenkire, de rám nem gondolsz
Nem gondolsz rám
Nem gondolsz rám
Szívek királya, annyi nő között néz egy kislány
Egy kislány, aki majd nevetni fog
ha majd megfogod a kezét
Igen, akkor én élni fogok
A szerelem szép, de nekem nincs olyan
A királyi szél
Szétszaggatja a virágot itt és ott
Szétszaggatod annak a szívét, aki nincs
Aki egy kislány, aki a kezedben van
Az élet egy áramlat, ami mindig lejjebb visz téged
A szerelem egy ág, ami meg fog menteni téged
A szerelem szép annak, akinek van
Résen kellett lennem
Szívek királya, szeretném tudni, a te szíved hol van
Gondolsz mindenkire, de rám nem gondolsz
Nem gondolsz rám
Nem gondolsz rám
Szívek királya, annyi nő között néz egy kislány
Egy kislány, aki majd nevetni fog
Ha majd megfogod a kezét
Igen, akkor én élni fogok
A szerelem szép, de nekem nincs olyan
Igen, akkor én élni fogok
- Artist:Caterina Caselli