Questo piccolo grande amore [French translation]
Questo piccolo grande amore [French translation]
Son petit t-shirt tout fin
tellement serré que je m’imaginais tout
et son air de gamine
que, je ne lui ai jamais dit, mais j’en étais fou…
Et les claires soirées d’été
la mer les jeux et les fées
et la peur et l’envie de se mettre à poil
un baiser aux lèvres salées
un feu et puis quelques blagues
et faire l’amour là-bas au phare
je t’aime vraiment… je t’aime je le jure…
je t’aime je t’aime vraiment…
Et elle
elle me regardait un peu méfiante
puis me souriait et me serrait très fort contre elle
et moi
moi je n'ai jamais rien compris
puisque maintenant ça me tracasse jour et nuit
qu’elle…
Était
un tout petit grand amour
juste un tout petit grand amour
rien de plus que ça… rien de plus…
Il me manque à mourir
son tout petit grand amour
maintenant que je saurais quoi dire
maintenant que je saurais quoi faire
maintenant que…
je veux un tout petit grand amour…
Une si étrange démarche
même au milieu de Dieu sait quoi je l’aurais reconnue
elle me disait "tu t’en sors comme un manche"
mais ce truc-là, moi je ne l’ai jamais vraiment cru…
Et courir jusqu’à perdre haleine
vers les étoiles qui tombent sur terre
les mains toujours plus désireuses de choses interdites
et chanter faux à tue-tête
en criant au ciel tout là-haut
"le premier qui arrive à ce mur…"
je ne suis pas sûr de t’aimer vraiment…
je ne suis… je ne suis pas sûr…
Et elle
tout d’un coup elle se taisait
mais on voyait sur son visage qu’elle souffrait…
et moi
moi je ne sais pas combien elle a pleuré
ce n’est que maintenant que je le réalise et sais
qu’elle…
Était
un tout petit grand amour
juste un tout petit grand amour
rien de plus que ça… rien de plus…
Il me manque à mourir
son tout petit grand amour
maintenant que je saurais quoi dire
maintenant que je saurais quoi faire
maintenant que…
je veux un tout petit grand amour…
- Artist:Claudio Baglioni
- Album:Questo piccolo grande amore