Pour ne pas vivre seul [Arabic translation]
Pour ne pas vivre seul [Arabic translation]
من اجل الا نعيش وحيدين
نعيش مع كلب
نعيش مع الورود
نعيش مع صليب.."اي نتصوف في الدين
من اجل الا نعيش وحيدين
منهم من يصنع السينيما
ومنهم من يحب الذكريات
وحتى الظل ... او اي شي
ومنهم من يعيش من اجل الربيع
وعندما يموت الربيع
فهو ينتظر الربيع القادم
من اجل الا نعيش وحيدين
انا احبك وسانتظرك
من اجل ايهام نفسي
بعدم العيش وحيده
بعدم العيش وحيده
من اجل الا نعيش وحيدين
البنات يحببن البنات
ونرى الشباب يتزوجون الشباب
من اجل الا نعيش وحيدين
بعضهم يجعل له اطفال
وهولاء الاطفال وحيدين
كباقي الاطفال
من اجل الا نعيش وحيدين
نصنع الكتدرايئيات
حيث جميع الوحيدين
يصلون من اجل النجوم
من اجل الا اعيش وحيده
احبك وسانتظرك
من اجل ايهام نفسي
بعدم العيش وحيده
من اجل الا نعيش وحيدين
نحن نصنع الصداقات
وتستمر معاً
حتى تاتي الليالي المتعبة
بعضهم من يعيش من اجل المال
الاحلام،، والقصور
لكننا لا نصنع نعشاً لمكانين
من اجل الا نعيش وحيدين
انا اعيش وحيدةً معك
انت تعيش وحيداً معي
من اجل الا نعيش وحيدين
نحن نعيش كالذين
يوهمون انفسهم
بعدم العيش وحيدين
- Artist:Dalida
- Album:Il faut du temps (1972)