Piazza Grande [Polish translation]
Piazza Grande [Polish translation]
Świętych, którzy płacą za mój obiad, nie ma tutaj,
na ławkach na Piazza Grande1,
lecz gdy jestem głodny, kupców takich jak ja tutaj nie ma.
Śpię na trawie i mam wokół siebie dużo przyjaciół,
zakochanych na Piazza Grande;
o ich kłopotach, o ich miłościach – dobrych lub nie – wiem wszystko.
Na swój sposób ja też potrzebowałbym pieszczot.
Na swój sposób ja też potrzebowałbym marzyć.
Prawdziwej, własnej rodziny nie mam,
a moim domem jest Piazza Grande;
od tych, którzy mi wierzą, biorę miłość i daję miłości tyle, ile mam.
Nie ma przy mnie szczodrych kobiet;
kradnę miłość na Piazza Grande,
i pół biedy, że rabusiów takich jak ja tutaj nie ma.
Na swój sposób ja też potrzebowałbym pieszczot.
Potrzebowałbym pomodlić się do Boga.
Jednak mojego życia nigdy, przenigdy nie zmienię;
na swój sposób to ja wybrałem, kim teraz jestem.
Nie mam białej pościeli, by się okryć
pod gwiazdami na Piazza Grande,
a jeśli życie nie oferuje marzeń, ja je mam i tobie je daję.
A gdy już nie będzie ludzi takich jak ja,
chcę umrzeć na Piazza Grande
otoczony kotami, które nie mają pana, tak jak ja.
1. Według komentarzy, które przeczytałam, chodzi o plac w Bolonii
- Artist:Lucio Dalla