Payphone [Lithuanian translation]

Songs   2024-11-16 01:23:51

Payphone [Lithuanian translation]

Aš - prie taksofono, bandau paskambinti į namus

Visą savo gražą aš išleidau dėl* tavęs

Kur dingo tie laikai

Mažute, viskas blogai

Kur tie planai [kuriuos] mes sukūrėme mudviems?

Taip, aš, aš žinau sunku prisiminti

Asmenybes, kuriomis buvome anksčiau

Net sunkiau įsivaizduoti,

Kad tu nesi čia, šalia manęs

Tu sakai, [kad] per vėlu, kad mums pavyktų

Tačiau ar per vėlu pabandyti?

Ir per mūsų laiką, kurį tu iššvaistei

Visi tiltai tarp mūsų sudeginti iki pamatų

Aš iššvaisčiau savo naktis

Tu išjungei šviesas

Dabar aš paralyžiuotas

Dar tebeįstrigęs tame laike, kai mes vadinome tai meile

Bet net saulė nusileidžia rojuje

Aš - prie taksofono, bandau paskambinti į namus

Visą savo gražą aš išleidau dėl tavęs

Kur dingo tie laikai

Mažute, viskas blogai

Kur tie planai [kuriuos] mes sukūrėme mudviems?

Jei laiminga pabaiga egzistuotų

Aš vis dar laikyčiau tave štai šitaip

Ir visos tos pasakos yra pilnos šūdo

Dar viena supista meilės daina - man pasidarys bloga

Tu atsukai savo nugarą rytojaus dieną

Nes tu pamiršai vakarykštę dieną

Aš daviau tau savo meilę į skolą

Bet tu tiesiog ja išmetei

Tu negali tikėtis, kad jausiuos gerai

Aš nesitikiu, kad tau [tai] rūpės

Aš žinau, [kad] aš sakiau tai anksčiau

Bet visi tiltai tarp mūsų sudeginti iki pamatų

Aš iššvaisčiau savo naktis

Tu išjungei šviesas

Dabar aš paralyžiuotas

Dar tebeįstrigęs tame laike, kai mes vadinome tai meile

Bet net saulė nusileidžia rojuje

Aš - prie taksofono, bandau paskambinti į namus

Visą savo gražą aš išleidau dėl tavęs

Kur dingo tie laikai

Mažute, viskas blogai

Kur tie planai [kuriuos] mes sukūrėme mudviems?

Jei laiminga pabaiga egzistuotų

Aš vis dar laikyčiau tave štai šitaip

Ir visos tos pasakos yra pilnos šūdo

Dar viena supista meilės daina - man pasidarys bloga

Dabar aš prie taksofono...

(Wiz Khalifa:)

Žmogau, pisau šita šūdą

Aš būsiu išėjęs švaistydamas visus šiuos pinigus

Kol tu sėdi šalia svarstydama

Kodėl tai nebuvai tu

Kuri atsirado iš niekur

Padaryta nuo dugno

Dabar tu matai mane, aš - stulbinantis

Ir visos mano mašinos užsiveda nuo mygtuko spustelėjimo

Sakydama man, galimybes, [kurias] aš sugadinau

Ar kaip tu ten jas vadini

Pakeisk numerį mano telefone

Kad niekada negalėtum jo surinkti

Nereikia mano vardo mano šou

Tu gali sakyti, [kad] aš išsilaisvinau

Šmaukšt, kokia gėda galėjo apimti

Žaidžiau tikrai gerą žaidimą

Bet tu praleidai savo paskutinį šūvį

Taigi tu kalbi apie tą, kuris yra sąrašo viršuje

Arba [apie] tai, ką galėjai pamatyti

Bet liūdna sakyti, tai baigta

Fantomui, [kuris] sustabdė patarnautoją, atviros durys*

Wiz'as lyg išėjo

Gavai tai, ko tu ieškojai

Dabar tai aš, kurio jie nori

Tad tu gali eiti

Ir pasiimti mažą gabalėlį šūdo su savimi

Aš - prie taksofono, bandau paskambinti į namus

Visą savo gražą aš išleidau dėl tavęs

Kur dingo tie laikai

Mažute, viskas blogai

Kur tie planai [kuriuos] mes sukūrėme mudviems?

Jei laiminga pabaiga egzistuotu

Aš vis dar laikyčiau tave štai šitaip

Ir visos tos pasakos yra pilnos šūdo

Dar viena supista meilės daina - man pasidarys bloga

Dabar aš prie taksofono...

  • Artist:Maroon 5
  • Album:Overexposed (2012)
See more
Maroon 5 more
  • country:United States
  • Languages:English, Spanish
  • Genre:Alternative, Pop, Rock
  • Official site:http://www.maroon5.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Maroon_5
Maroon 5 Lyrics more
Maroon 5 Featuring Lyrics more
Maroon 5 Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved