Party Poison [Spanish translation]
Party Poison [Spanish translation]
[¡Chicos!
El tanque del carro está lleno
¡Así que empacaremos los explosivos en una maleta!
La vida es corta
Y hay muchos peligros en los caminos que tomamos
Así que, ¡Bailemos!]
Todos, préstenme atención
Sé la respuesta
Sé la respuesta
Un guepardo callejero con una "G" mayúscula
Levanten las manos
Levanten esas manos
Cubre tus ojos, pues brillaremos esta noche
Lo sub-atómico nunca tendrá lo mejor de mí
Ningún DJ salvará mi alma (Mi alma)
Hace tiempo la vendí al rock 'n' roll (Woa oh)
Que caiga la aguja cuando la casetera explote
Debo gritarlo para que el mundo lo sepa
No es una fiesta
Sal de la pista
Quieres revancha
Aquí vienen los retadores
Vas muy bien
Sé la respuesta
Pues los buenos tiempos
Te dan cáncer
Si al final todos fuéramos como tu
Oh, si tomáramos una siesta sería suicidio
Vamos, ve a dormir, lo haré otra vez
Quédate con tus carros, tus perros, y amigos famosos
Estamos bien
Sube los atenuadores cuando el gabinete se cierre
Y alza las manos
Alza esas manos
Enciende el escenario y mira como toco de verdad
Alza los puños
Alza esos puños
Nadie mi vida tomará
Nadie obtendrá lo mejor de mí
Ningún predicador podrá a salvarme ya
Toma asiento, pues te mostraré cómo
Vamos, todos denme la señal de luz
Haremos estallar ésto
Y mostrarte de lo que estamos hechos
No es una fiesta
Sal de la pista
Quieres revancha
Aquí vienen los retadores
Vas muy bien
Sé la respuesta
Pues los buenos tiempos
Te dan cáncer
Si al final todos fuéramos como tu
Oh, si tomáramos una siesta sería suicidio
Vamos, ve a dormir, lo haré otra vez
Quédate con tus carros, tus perros, y amigos famosos
Estamos bien
Estamos bien
Estamos bien
Estamos bien
Oh oh oh oh
Estamos bien
Aquí estamos
La fiesta vamos a matar
Aquí estamos
La fiesta vamos a matar
¡Vamos!
[¿Quieres ser famoso?
¿De verdad?
Yo quiero seguir
¡Voy a explotar!]
No es una fiesta
Sal de la pista
Quieres revancha
Aquí vienen los retadores
Vas muy bien
Sé la respuesta
Pues los buenos tiempos
Me dan, dan buen tiempo, gente, esta noche
No es una fiesta
Sal de la pista
Quieres revancha
Aquí viene la repetición
Si al final todos fuéramos como tu
Oh, si tomáramos una siesta sería suicidio
Vamos, ve a dormir, lo haré otra vez
Vamos, todos al suelo [¡Chicos, bailen!]
Hasta que la fiesta acabe [¡Hasta que el cuerpo duela!]
Vamos, todos al suelo [¡Chicos, bailen!]
Vamos, todos al suelo [¡Hasta que el cuerpo duela!]
Hasta que la fiesta acabe [¡Hasta que el cuerpo duela!]
Esta noche
- Artist:My Chemical Romance
- Album:Danger Days: True Lives Of The Fabulous Killjoys (2010)