Parler à mon père [Romanian translation]
Parler à mon père [Romanian translation]
Aş vrea să uit trecutul
Într-o suflare, într-o clipită,
(O paranteză după cursă)
Şi să plec acolo unde inima mă duce.
Aș vrea să regăsesc urma paşilor mei
Acolo unde mi-e viaţa, acolo unde mi-e locul
Și aş vrea să păstrez comoara trecutului meu
La căldura grădinii mele secrete.
Aş vrea să traversez oceanul,
intersectându-mă cu zborul unui pescăruș
Să mă gândesc la tot ce am văzut sau a rămas necunoscut.
Aş vrea să ating luna, aş vrea chiar să salvez Pământul,
Dar mai presus de toate, aş vrea să vorbesc cu tatăl meu
Să vorbesc cu tatăl meu ...
Aş vrea să-mi aleg o barcă,
Nu cea mai mare, nici cea mai frumoasă
Aş vrea s-o umplu cu imagini
Și cu miresme din călătoriile mele.
Aş vrea să mă aşez încet,
Să găsesc în adâncurile memoriei mele
Vocile celor care m-au învățat
Că nu există niciun vis interzis.
Aș vrea să găsesc culorile, imaginile din inima mea
Acest decor elegant, în care te văd și care mă linişteşte.
Aş vrea să ating luna, aş vrea chiar să salvez Pământul,
Dar mai presus de toate, aş vrea să vorbesc cu tatăl meu ..
Aş vrea să vorbesc cu tatăl meu ..
Aş vrea să uit trecutul
Într-o suflare, într-o clipită,
(O paranteză după cursă)
Şi să plec acolo unde inima mă duce.
Aș vrea să regăsesc urma paşilor mei
Acolo unde mi-e viaţa, acolo unde mi-e locul
Și aş vrea să păstrez comoara trecutului meu
La căldura grădinii mele secrete.
Aş vrea să merg cu tine,
Aş vrea să visez cu tine
Căutând mereu inaccesibilul,
Așteptând mereu imposibilul
Aş vrea să ating luna,
Și de ce nu, să salvez Pământul
Dar mai presus de toate, aş vrea să vorbesc cu tatăl meu
Să vorbesc cu tatăl meu ...
Aş vrea să vorbesc cu tatăl meu,
Să vorbesc cu tatăl meu...
- Artist:Céline Dion
- Album:Sans attendre (2012)