Οι φίλοι μου χαράματα [Oi filoi mou charámata] [German translation]
Οι φίλοι μου χαράματα [Oi filoi mou charámata] [German translation]
Ich höre wie Gelächter, die Treppen hinaufsteigen,
wieder sind meine Freunde in der Morgendämmerung unterwegs.
Sie haben ihre Biere immer noch in ihren Armen,
draußen an meiner Tür gehen sie vorbei und singen.
Und ich warte auf Dein Lachen,
mit einem Glas, trüb von meinem Atem
höre ich wie es an der Türe klopft und schweige,
weil ich mich heute Abend vor allen verstecken will ...
... weil ich die Paare nicht ertrage
und mir dein Arm zum Anlehnen fehlt.
Was mache ich mit solcher Liebe um mich herum?
... weil ich sie beneiden werde
und deine Zärtlichkeit verlangen werde.
Ein Körper in den fünf Winden,
was soll ich mit den Verliebten?
Ich habe keine Märchen mehr, die ich mir ausdenken kann,
ich habe ihnen gesagt, du seiest verreist.
Und während ich erflehe, mich in ihrem Schwindel einzuhüllen,
lasse ich mich vom Egoismus berauschen.
Weil ich auf deinen Schritt warte,
mit einem Glas, trüb von meinem Atem
höre ich wie es an der Türe klopft und schweige,
weil ich mich heute Abend vor allen verstecken will ...
- Artist:Haris Alexiou
- Album:Ως την άκρη του ουρανού σου (2003)