Одиночество [Odinochestvo] [Portuguese translation]
Одиночество [Odinochestvo] [Portuguese translation]
Apesar de eu estar viva e queixar-se não ser certo
Será que o inverno veio ficar para sempre comigo?
Você desapareceu, meu amor, desapareceu
Só restaram a dor e a escuridão.
Eu soube o que sabem até as crianças
sobre o porquê de soarem as badaladas
Se há amor, então estão todos vivos,
E se não há amor, então é tudo cinzas.
E como se viesse de uma profecia,
A lua olha para a minha janela.
O que na vida é mais triste que a solidão?
"Só a morte" - ela responde
A lua parece um girassol murcho*,
Não vai resistir ao inverno.
Tudo desapareceu, o que me restou?
Te amar e esperar, amar e esperar
E como se viesse de uma profecia,
A lua olha para a minha janela.
O que na vida é mais triste que a solidão?
"Só a morte" - ela responde
"Só a morte" - ela responde
"Só a morte" - ela responde
- Artist:Anastasia Prykhodko