Обними меня крепче [Obnimi menya krepche] [Belarusian translation]
Обними меня крепче [Obnimi menya krepche] [Belarusian translation]
Табе даравала, і слёзы высахлі, пакінуўшы лёсу след.
Усё тое, што астыла, выносіць выдыхам, іду я да цябе.
Хай людзі мяне называюць вар'яцкай,
"Я ведаю, --" (Я знаю, што) шчасце – любiць (кахаць) безразважна.
Абнімі мяне моцна! Агнём раз’юшаным, любоўю шчыраю!
Дай сагрэцца душою, -- адзіны ты жа мой, і гэта -- ісціна!
Толькі твой бачу свет, назаўжды гадоў даўжэй!
Абнімі мяне моцна! Усё, што ледзь больш любві, не патрэбна мне, не!
О, не.
Усім рознае шчасце, а для мяне адно -- з табою побач быць.
I подыхам ветру на вуснаў жыць тваіх, і аднаго любiць.
Хай людзі мяне называюць вар'яцкай,
Я ведаю, -- шчасце – любiць (кахаць) безразважна.
Абнімі мяне моцна! Агнём раз’юшаным, любоўю шчыраю!
Дай сагрэцца душою, -- адзіны ты жа мой, і гэта -- ісціна!
Толькі твой бачу свет, назаўжды гадоў даўжэй!
Абнімі мяне моцна! Усё, што больш чуць любві, не патрэбна мне, не!
Не-не. Не-не...
сілы вышэй, няма цябе мне бліжэй!
Не-не. Не-не.
Абнімі мяне моцна! Агнём раз’юшаным, любоўю шчыраю!
Дай сагрэцца душою, -- адзіны ты жа мой, і гэта -- ісціна!
Толькі твой бачу свет, назаўжды гадоў даўжэй!
Абнімі мяне моцна! Усё, што ледзь больш любві, не патрэбна мне!
“Абнімі мяне”… Моцна! Агнём апантаным, любоўю шчырай!
Дай сагрэцца душою, -- адзіны ты жа мой, і гэта -- ісціна!
Толькі твой бачу свет, назаўжды гадоў даўжэй!
Абнімі мяне моцна! Усё, што ледзь больш любві, не патрэбна мне, не!
О, не…
- Artist:Ani Lorak
- Album:Зажигай сердце