Oats In The Water [French translation]
Oats In The Water [French translation]
Suis ta route,
Je prendrai le chemin le plus long,
Je trouverai mon propre chemin
Comme je devrais le faire
Et retiens tes portes
Comme dans le couinement de la main de Midas1
Une blague à la manière dont on rouille
Et on respire à nouveau
Et tu trouveras ta perte,
Et tu auras peur de ta trouvaille
Quand la météo
Finit par l'abattre
Il y aura de l'avoine dans l'eau
Il y aura des oiseaux au sol
Il y aura des choses que tu ne lui as jamais demandé
Oh, comment ils te détruisent maintenant
Suis ta route,
Je prendrai le chemin le plus long,
Je trouverai mon propre chemin
Comme je devrais le faire
Et retiens tes portes
Comme dans le couinement de la main de Midas
Une blague à la manière dont on rouille
Et on respire à nouveau
Et tu trouveras ta perte,
Et tu auras peur de ta trouvaille
Quand la météo
Finit par l'abattre
Il y aura de l'avoine dans l'eau
Il y aura des oiseaux au sol
Il y aura des choses que tu ne lui as jamais demandé
Oh, la manière dont ils te détruisent maintenant
1. Midas était connu pour transformer tout ce qu'il touchait en or
- Artist:Ben Howard
- Album:The Burgh Island (2012)