Nuestro amor será leyenda [Russian translation]
Nuestro amor será leyenda [Russian translation]
Нет врача, кто меня усмирит,
Нет боли, что меня остановит,
Нет планеты, что меня затмит
Или от тебя меня отклонит.
Крикам я не подчиняюсь,
От похвал я отклоняясь.
Нет ошибки, что меня разрушит,
Никакое "почему" меня не зацепит.
Нет обиды что меня охладит,
Как моя - такой нет любви.
По поступкам тебя узнают;
Судьба - эта та, что зовет в путь.
Никакая дрожь меня не обличит,
Нет расстояний для меня далеких.
Издалека мы с тобой в огне,
Мы как море: я - в тебе, ты - во мне.
Издалека я тебя чувствую, любовь моя,
Издалека ты до костей у меня.
Издалека наши тела зарождают бриз,
Издалека могу тебя любить.
Издалека наша любовь будет легендой,
Издалека о ней будут ведать,
То, что эта любовь - легенда, будут ведать.
Нет чести в этой войне (и в никакой войне),
Ни пыла, что я заслужил себе.
Нет конца что меня осмелит,
Ни шута, что меня рассмешит.
Если ты вера, я свою поменяю;
Твое присутствие меня подбодряет
И говорю тебе наверняка -
Нет любви, как моя.
И это мои чувства, более менее
И могу умереть поэтому.
Скажи, если мы не заслужили,
В попытке отдать наши жизни.
А если уж любить издалека,
Хочу это сделать до конца...конца, концa.
Издалека моя страстная любовь по тебе,
Издалека как море ты приливом во мне.
Издалека я тебя чувствую, любовь моя,
Издалека ты до костей у меня.
Издалека наши тела зарождают бриз,
Издалека я с тобой могу говорить.
Издалека наша любовь легендой стать может,
Издалека о ней истории сложат,
О том, что эта любовь как легенда, а ты уходишь...
- Artist:Alejandro Sanz
- Album:Paraíso express