No One's Gonna Love You [Turkish translation]
No One's Gonna Love You [Turkish translation]
Vücudun bir parçası kopmuş gibi görünüyor
Ya da tamamen parçalanmış gibi
Sonsuz bir düşüşte salınıyoruz
Bizler bir zamanlar var olanın yaşayan hayaletiyiz
Ama kimse, seni benden daha fazla sevmeyecek
Kimse seni benden daha fazla sevmeyecek
Ve seni gülümseten her şey
Bana hayran olacağın iyi yanımdır
Ama, onlar çok uzun sürmemeli
Sadece bitip bir diğerine geri dönmeli
Ama kimse, seni benden daha fazla sevmeyecek
Kimse seni benden daha fazla sevmeyecek
Ama birisi,
Onlar seni uyarmış olmalıydı
Bazı şeyler1 dikişlerinden ayrılmaya başladığında ve şimdi
Tamamı2 yuvarlanıyor
Bazı şeyler dikişlerinden ayrılmaya başlar ve şimdi
Eğer bazı şeyler dikişlerinden ayrılmaya başlarsa ve şimdi
O yuvarlanıyor
Sertçe.
Seni gülümseten her şey
Sen bir zamanlar var olanın yaşayan hayaletisin
Söylediğini duymak istemem
Daha iyi olmak istediğini
Ya da öyle olunca hoşuna gideceğini
Ama kimse, seni benden daha fazla sevmeyecek
Kimse seni benden daha fazla sevmeyecek
Ama birisi
Onlar seni uyarmış olmalıydı
Bazı şeyler dikişlerinden ayrılmaya başladığında ve şimdi
Tamamı yuvarlanıyor
Bazı şeyler dikişlerinden ayrılmaya başlar ve şimdi
Eğer bazı şeyler dikişlerinden ayrılmaya başlarsa ve şimdi
O yuvarlanıyor
Sertçe.
1. Direkt çeviri yapıldığında "şeyler" şeklinde düşünülebilir. Ama, "her şeyin birbirinden ayrılması" ya da "durumun işin içinden çıkılmaz bir hâl alması" anlamı taşımaktadır.2. Ayrılan şeylerin tamamından bahsediyor. Durumu pekiştirmek için kurulmuş bir cümle gibi düşünülebilir.
- Artist:Band of Horses
- Album:Cease To Begin (2007)