No m'equiparis [French translation]
No m'equiparis [French translation]
Maintenant que craquent les pieds du fauteuil à bascule
Et qu'il y a de la neige à la télévision
Maintenant qu'il pleut dans la salle et que s'éteignent
Les bougies d'un ciel qui m'a éclairé
Maintenant que courent les lents en répandant
De la poésie et le monde, dring, dring, s'est réveillé
Maintenant que résonne un silence féroce
Maintenant nous arrive la toux.
Maintenant que nous trouvons le temps
On peut se regarder au-delà la rancune
Maintenant je te montre d'où je viens
Et les pièces cassées du moteur
Maintenant que je trouve mon port
Je rencontre maintenant ton doute féroce
Maintenant je te montre d'où je viens
Et de quoi mon coeur est fait.
Je viens de l'air
Qui te séchait la peau, mon amour
Je viens de la rue,
Où tu l'as rencontré lui
Ne me compare pas
Je suis redescendu sur terre en un pinceau pour toi
Impardonnable,
Car je ne lui ressemble pas…
Ni à lui, ni à personne…
Maintenant que sautent les chats
En cherchant les restes, tu miaules la triste chanson
Maintenant que toi, tu restes sans voix
Tu compares, tu compares avec tellement de passion.
Maintenant on peut se regarder
Sans avoir peur du reflet dans le rétroviseur
Maintenant je te montre d'où je viens
Et les blessures que l'amour m'a laissées
Maintenant je ne veux pas de simagrées
Juste une discussion tranquille entre nous.
Si tu veux, je te raconte pourquoi je t'aime
Et si tu veux, je ne raconte pourquoi non.
Je viens de l'air
Qui te séchait la peau, mon amour
Je viens de la rue,
Où tu l'as rencontré lui
Ne me compare pas
Je suis redescendu sur terre en un pinceau pour toi
Impardonnable,
Car je ne lui ressemble pas…
Ni à lui, ni à personne…
Que quelqu'un me sèche de ta peau, mon amour
Qu'on nous détache
Et que l'on t'efface de ma tempe
Ne me parle pas
Que quelqu'un me sèche de ta peau, mon amour
Que l'on nous décloue
Je suis ton âme et tu es mon air...
- Artist:Alejandro Sanz
- Album:La Marató de TV3 2012