虹の彼方に [Niji no kanata ni] [English translation]
虹の彼方に [Niji no kanata ni] [English translation]
The colour of red, red rust drips from me over and over
I'm a sooty tin-man
Something beats badum-badum in my empty body--
It was you who broke the evil curse, right?
Goodnight-- till the day we meet again...
My chest which had a hole in it this whole whole time
Now hurts, it hurts so much
This pain, that you've left deep deep within me,
Is a heart, isn't it?
My fluffy mane flutters in the wind of cowardice
You're the one who made me weak
Time is fast, and my heart is deceptive
I wave and smile, but my legs are trembling
I was just acting tough this whole whole time
Truth is, you see, I'm scared, so scared
But I'll head on out-- the courage you gave me
Wasn't merely one that doesn't show any weakness
Had I remained a silent scarecrow
Who can see nothing and hear nothing
I would have gotten away without ever feeling this throbbing... anything...
My chest which had been frozen this whole whole time
Has started melting, ahh it hurts, it hurts so much
But, you see, I'll still head on out- even if the place I reach
Isn't the far side of the rainbow
It's still fine-- I'm sure we'll meet again
Until we meet again, hey, good night
- Artist:ReoNa
- Album:forget-me-not