ANIMA [Anima] [English translation]
ANIMA [Anima] [English translation]
The soul that’s in my heart, tell me the true colors, now! “
That’s enough, it’s already gone beyond”
The more I threw, the more I ran away…
I ain’t strong at all, see now!
Once again, my heart beats harder..
Do you know, what’s right or wrong?
Cause, I surely don’t…
But I know, it ain’t about just shapeless things,
It’s the things that we love, that means we (Found them, truly…)
Loving word’s that bond tons of people closely packed,
Aren’t covered in decoration with, plain while lies
Even though, I stumble and roll all over,
I still remain one piece, so
The soul that’s in my heart, tell me the true colors, now!
Yet I’m, hurt by someone stronger,
I still want to find,
The shape of my own soul, I am sure I’ll find it out!
At the abyss, I’m standing deep inside,
In search of a door and a key
It sounds like a fairy tale, see now!
It disappears, like bubbles pop,
There’s only afterimages and conflict,
So let’s just flip the page
As the branches and leaves grow up slowly,
As they follow separate paths, they (Found them, truly…)
A lonely thought, flows over my head…
Since it came, from such a strong feeling!
Even though, I suffer through and lost..
I still haven’t found it yet!
Where’s the heart I’m looking for, Where’s the vessel I’m searching for?
Yet I, left and fell out of the world…
There’s some words I want to say to you! “
The soul and will, shall burn along with the days,” “
Forever!” “Forever!”
The soul that’s in my heart,
Tell me the true colors, now!
Is it red? or maybe not? Is it blue? or maybe not?
The soul that’s in my heart, (The soul that’s in my heart,) Tell me the true colors, now! (Tell me the true colors, now!)
Even though, i stumble and roll all over,
I still remain one piece, so The soul that’s in my heart, tell me the true colors, now!
Yet I’m hurt by someone stronger,
I still want to find,
The shape of my own soul, I am sure I’ll find it out!
Forever!
- Artist:ReoNa