Nie spoczniemy [Ukrainian translation]

Songs   2025-12-08 08:59:07

Nie spoczniemy [Ukrainian translation]

1. Безутішний в грудях жаль

бо за однією синьою даллю — друга даль.

Не спочинемо, доки дійдемо

доки зайдемо в сьомий ліс

тож по дорозі, тож по дорозі

заспіваймо хоча б раз.

2. Ненаситний в серці голод

бо за одним сильним холодом — другий холод.

Не спочинемо, доки дійдемо

доки зайдемо в сьомий ліс

тож по дорозі, тож по дорозі

заспіваймо ще хоч раз.

Ref.: Не станцьований відзвучить бал

бо за однією синьою даллю — друга даль.

Невиліковний засне біль

за піковим чорним королем — другий король.

3. Безутішний минає час

бо за одним чорним тузом — другий туз.

Не спочинемо, доки дійдемо

доки зайдемо в сьомий ліс

тож по дорозі, тож по дорозі

заспіваймо хоча б раз:

Ref.: (...)

4. Чи варто було кохать нас?

Може варто, але то картою зле грав час

не спочинемо, доки дійдемо

доки зайдемо в сьомий ліс.

Тож по дорозі, тож по дорозі

заспіваймо ще хоч раз.

See more
Czerwone Gitary more
  • country:Poland
  • Languages:Polish, German
  • Genre:Pop, Rock
  • Official site:http://www.czerwonegitary.pl/index2.html
  • Wiki:http://pl.wikipedia.org/wiki/Czerwone_Gitary
Czerwone Gitary Lyrics more
Czerwone Gitary Featuring Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved