New York City Blues [Greek translation]
New York City Blues [Greek translation]
Εάν έχεις πάει ποτέ στην Νέα Υόρκη,
Ξέρεις για τι πράγμα μιλώ,
Ναι ξέρεις.
Λοιπόν,εάν ποτέ έχεις βρεθεί στην Νέα Υόρκη,
Γνωρίζεις για τι μιλώ,
Έχουν τόσο όμορφα μικρά κορίτσια σ'εκείνη την μεγάλη πόλη,
Που κάνουν έναν άνδρα να θέλει να χοροπηδά και να φωνάζει.
Γνώρισα ένα μικρό κορίτσι εκεί,
Ήταν περίπου 1,72 σε ύψος.
Είπα"Θέλω να με αγαπήσεις"
Είπε"Γιατί φίλε,αυτό θα ήταν τέλειο."
Έτσι,
Μάκρυνα τα μαλλιά μου μα,
Με πήγε πίσω,
Πίσω να δω τη φωλιά της1
Μα το πρώρο πράγμα που αντίκρισα όταν έφθασα εκεί,
Ήταν ένα μεγάλο μαύρο γυαλιστερό όπλο,
Στα χέρια του μπαμπά της.
Εντάξει τώρα,αυτό είναι το πως ήταν,
Ω όχι!
Λοιπόν εντάξει!
Εν τέλει πήρα το μάθημά μου,
Πολύ καιρό πριν,
Στην επόμενη νεαρή γυναίκα με την οποία βγήκα ραντεβού,
Έπρεπε να γνωρίζω,έπρεπε να γνωρίζω και την οικογένειά της επίσης.
Ναι αληθεύει, πρέπει να γνωρίζω και την οικογένειά της επίσης.
Μα εάν δεν θέλεις να γεμίσεις τρύπες από πυροβολισμούς,
Κύριε,αυτό το τραγούδι είναι ό,τι πρέπει για εσένα.
1. Pad:Αργκό για το σπίτι
- Artist:The Yardbirds
- Album:"Blue Eyed Blues" (1972)