New Tomorrow [Hungarian translation]
New Tomorrow [Hungarian translation]
Gyerünk fiúk, gyerünk lányok,
Ebben az őrült, őrült világban
Ti vagytok a gyémántok, ti vagytok a gyöngyök,
Hozzunk létre egy új holnapot ma.
Ébredjetek, lassítsatok, ne csináljatok most semmit,
Belégzés, kilégzés, elfelejtettük, hogyan
Kell élni, álmodni, és mit jelent mindez?
Olyan, mintha már nem is érdekelne minket.
Kinek van melege, kinek nincs, ki áll a feje tetejére?
Ma éjjel, holnap, ki fogtok futni az időből,
Visszaálltok a sorba,
Verseny a semmiért.
Ref.:
Gyerünk fiúk, gyerünk lányok,
Ebben az őrült, őrült világban
Ti vagytok a gyémántok, ti vagytok a gyöngyök,
Hozzunk létre egy új holnapot ma.
Gyerünk fiúk, gyerünk lányok,
Ez a jövőtök, ez a ti választásotok,
És fegyveretek a hangotok,
Hozzunk létre egy új holnapot ma.
Forduljatok balra, forduljatok jobbra, ne döntsetek,
A hírnév útján minden hiábavaló,
Leragadtok egy helyen, aztán elfut a szerencsétek,
Nem mentek sehová.
Ma mindent meg tudunk változtatni!
Ref.
Gyerünk fiúk,
Hozzunk létre egy új holnapot!
Ref.
- Artist:A Friend In London
- Album:Eurovision 2011 / Unite