Nereden bileceksiniz? [Croatian translation]
Nereden bileceksiniz? [Croatian translation]
Odjeća mi je prekrivena prašinom,
Oko mene sve je u magli,
Brada mi je zahrđala.
Kako biste mogli znati kako sam izgorio?
Kako biste mogli znati kako sam izgorio?
Kako biste mogli znati kako sam izgorio?
Kako biste mogli znati kako sam izgorio?
Bio sam mladica, uvenuo sam,
Bio sam oluja, prestao sam puhati,
Umorio sam se, mnogo sam se umorio.
Kako biste mogli znati što sam prošao?
Kako biste mogli znati što sam prošao?
Kako biste mogli znati što sam prošao?
Kako biste mogli znati što sam prošao?
Došao sam rušeći kamene zidove,
Došao sam probijajući željezo,
Spalio sam svoj život i došao sam, hej!
Došao sam rušeći kamene zidove,
Došao sam probijajući željezo,
Spalio sam svoj život i došao sam, hej!
Kako biste mogli znati zašto bježim?
Kako biste mogli znati zašto bježim?
Zvijezda na nebu će uskoro prestati sjati,
Majka će sada izgovoriti moje ime,
Imam voljenu, sada ona krvari.
Kako biste mogli znati zašto sam popio?
Kako biste mogli znati zašto sam popio?
Kako biste mogli znati zašto sam popio?
Kako biste mogli znati zašto sam popio?
Bio sam fontana, pretvorio sam se u krv,
Postao sam gostionica na putu,
Pogriješio sam, ah, izgubio sam se!
Kako biste mogli znali zašto šutim?
Kako biste mogli znali zašto šutim?
Kako biste mogli znali zašto šutim?
Kako biste mogli znali zašto šutim?
Ostavio sam svoj život iza sebe,
Ostavio sam uplakanu ženu iza sebe,
Svoju lijevu stranu sam ostavio praznom, hej!
Ostavio sam svoj život iza sebe,
Ostavio sam uplakanu ženu iza sebe,
Svoju lijevu stranu sam ostavio praznom, hej!
Kako biste mogli znati na koga sam ljut?
Kako biste mogli znati na koga sam ljut?
Kako biste mogli znati na koga sam ljut?
Kako bist emogli znati na koga sam ljut?
- Artist:Ahmet Kaya