Непобедимая армия [Nepobedimaya armiya] [Croatian translation]
Непобедимая армия [Nepobedimaya armiya] [Croatian translation]
Opustiše noćne ulice,
Ja žurim po njima da bih te pronašao,
Ali sa svih strana se približava
i stišće prsten tama.
Labirinti grančica poput pipaka,
Tama te nastoji oduzeti,
Ali ona još uvijek ne zna
Da te ja neću pustiti.
Ti sjediš na podu u mraku,
Sastavljajući riječi od leda,
Zaključan u ogromnim dvorcima
od prozirnog plavog leda.
I vrijeme je moj glavni neprijatelj,
I hladnoća je moj najzločestiji protivnik,
Ali ja im te svejedno neću dati...
Neću te pustiti...
Moja nevidljiva vojska je stostruko jača,
Tisuće sjajnih anđela
prijeteće stoje za mojim leđima.
Mrak će osvijetliti blistavi
blijesci proboja noćnih oblaka...
Moja vojska je nepobjediva
Bedemi nerazumijevanja,
Samoća, bol i umor,
Gorući sjeverni vjetar,
Fatamorgane u usijanim pustinjama,
Puste čekaonice
Na tuđem, nepoznatom kolodvoru.
Ta strašna riječ ''Vječnost''
Nas neće uspijeti učiniti strancima
Moja nevidljiva vojska je stostruko jača,
Tisuće sjajnih anđela
prijeteće stoje za mojim leđima.
Mrak će osvijetliti blistavi
blijesci proboja noćnih oblaka...
Moja vojska je nepobjediva
Vidiš li, sjena klizi nad vodom,
To je najstrašnija ptica,
U njenom imenu su mrak i zaborav,
U očnim šupljinama praznina.
Njena hrana je posljednji dah
No koliko god ona kružila,
Svejedno joj te neću dati,
Neću te pustiti...
Moja nevidljiva vojska je stostruko jača,
Tisuće sjajnih anđela
prijeteće stoje za mojim leđima.
Mrak će osvijetliti blistavi
blijesci proboja noćnih oblaka...
Moja nepobjediva vojska... moja ljubav
- Artist:Flëur
- Album:2010 - Тысяча светлых ангелов