Nella mia ora di libertà [Turkish translation]

  2024-09-12 03:28:43

Nella mia ora di libertà [Turkish translation]

Hapishane gardiyanıyla aynı havayı solumak

benim için işe yaramıyor

ve bu yüzden vazgeçmeye karar verdim

özgürlük saatimden.

Bölünecek bir şey varsa

bir mahkumla nöbetçisi arasında

bu o avlunun havası değildir.

Sadece hapishane olmasını istiyorum,

O avlunun havası olmayan

Sadece hapishane olmasını istiyorum.

Bir saat önce başladı,

ve bir saat sonra çoktan bitmişti

İnsanların yalnız geldiğini gördüm,

ve sonra çıkış kapısında birlikte olduklarını.

Hata yapmanızı beklemiyordum

mahkemenin erkekleri ve kadınları,

Ben senin yerinde olsaydım...

Ama senin yerinde nasıl olacağımı bilmiyorum.

Ben senin yerinde olsaydım...

Ama senin yerinde nasıl olacağımı bilmiyorum.

Mahkeme salonunun dışında sokakta-

ama bunun dışında daha da dışarıda

Yüzümün en iyi halini istedim,

bir haysiyet tartışması için.

Bir sürü sert bakış, alay, üzgün yüzler*-

onlara git ve bahar olduğunu açıkla.

Ve sonra, bunu biliyorlar fakat

Onun hapishaneye gidenlerden uzaklaştığını görmeyi tercih ediyorlar.

Ve sonra bunu biliyorlar fakat

Onun hapishaneye gidenlerden uzaklaştığını görmeyi tercih ediyorlar.

Bir sürü sert bakış, alay, üzgün yüzler*-

birkaç yüz, aralarında onunki,

her şeyi bir günde soruyor.

Bu önerilir, yemin edebilirim,

onun, insanlara benim hakkımda söyleyebileceği

onun neler söyleyeceğini sana söyleyeceğim

Bir süre önce o biraz değişmişti,

Ama bana “aşkım” demesi değil.

Bir süre önce o biraz değişmişti,

Ama bana “aşkım” demesi değil.

Kesinlikle çok uzun bir yol gerekiyor

itaatin uygulanışından,

daha insani bir jeste doğru

şiddet hissi veren

Ama çok uzun bir yol gerekiyor,

Böyle pislikler olmak,

Artık anlamayı başaramamak

“iyi güç” diye bir şeyin olmadığını,

Artık anlamayı başaramamak

“iyi güç” diye bir şeyin olmadığını.

Ve şimdi bir sürü şey öğreniyorum

diğerlerinin ortasında hepsi aynı şekilde giyinmiş,

"doğru suçun" ne olduğu dışında

suçlu olarak geçmediğim için.

Bize endişelenmemizi öğrettiler

ekmek çalan insanlar için.

Şimdi biliyoruz suç olduğunu

birisi açken çalmamanın

şimdi biliyoruz suç olduğunu

birisi açken çalmamanın.

Hapishane gardiyanıyla aynı havayı solumak

benim için işe yaramıyor,

ve onları hapsetmeye karar verdik

özgürlük saatinde.

Şimdi hepiniz hapishaneye gelin,

Duymak için kapıda durun,

Bir kez daha size tekrar eden,

Bizim son şarkımızı,

Endişelendiğin kadar affedilirsin,

Sonsuza kadar dahilsin.

Endişelendiğin sürece affedilirsin,

Sonsuza kadar dahilsin.

See more
Fabrizio De André more
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Ligurian, Italian (Medieval), Sardinian (northern dialects)+5 more, Neapolitan, Romani, Sardo-corsican (Gallurese), Sardinian (southern dialects), Spanish
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.fondazionedeandre.it/index.html
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_De_Andr%C3%A9
Fabrizio De André Lyrics more
Fabrizio De André Featuring Lyrics more
Fabrizio De André Also Performed Pyrics more
Excellent recommendation
Popular
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved