Nella mia città [English translation]
Nella mia città [English translation]
In my city
there’s a white house
with a wisteria tree in bloom
that rises, rises, rises up.
In my city
there’s a white house
with a wisteria tree in bloom
that rises, rises, rises up.
Over my city
there’s a big sky
that opens your heart wide
and never lets you down.
Sha, la, la,
the light goes through me,
so much pain it causes,
but, in the park, there already is stirring
a breeze that combs the meadow
and spreads out happily, there,
further over there, travels in the infinity
to look for your voice
which reverberates through all the pavement
along the tree-lined boulevard,
sha, la, la,
in the infinity, there.
In my city
there’s a railroad
that has always been rattling
but it never abandons me.
And, looking further,
there’s still a meadow left,
still a bit with bare patches
where we used to run.
Sha, la, la,
the day is dawning
one more time now
and a car horn is already awaking me,
emerging from an agitated world
which I had forgotten.
Sha, la, la,
my song goes
to look for an image that,
that, again, blooms throughout the house
as if it was a rose,
sha, la, la,
an ageless rose.
(Sha, la, la,)
in my city.
(My dear,)
splendid city.
(Sha, la, la,)
my sweet city,
(unique,)
tender city.
(Sha, la, la,)
in my city.
(My dear,
oh, sha, la, la,
unique,
oh, sha, la, la,
my dear,
sha, la, la...)
- Artist:Mango (Italy)
- Album:Sirtaki (1990)