Не грусти, пожалуйста [Ne grusti, pozhaluysta] [English translation]
Не грусти, пожалуйста [Ne grusti, pozhaluysta] [English translation]
Кончается лето, кончается лето.
Осталась каких-нибудь пара недель.
А солнца всё нету, а солнца всё нету.
И август прохладен, как синий апрель.
Кончается лето, кончается лето.
И дождик печально стучит нам в окно.
По всем, к сожаленью, известным приметам
Кончается лето, а было ли оно?
Не грусти, пожалуйста, лучше мне пожалуйся
На зарю ленивую, грустную, дождливую.
А, может быть осень, а, может быть осень
Подарит нам несколько солнечных дней?
Давай-ка об этом у ласточки спросим.
Наверное, маленькой птице видней.
Зима наступает, зима наступает.
Хоть не было лета в сосновом краю.
Как странно, что каждый из нас вспоминает
Прошедшее лето, как радость свою.
Эти дни нам дороги - было лето всё-таки,
В месяцы дождливые были мы счастливые.
- Artist:Yuri Antonov
See more