На Свароговой дороге [Na Svarogovoy doroge] [Spanish translation]
На Свароговой дороге [Na Svarogovoy doroge] [Spanish translation]
Viento, no inquietes mi alma
No lleves el pensamiento de los días a la oscuridad
El alba pronunciará en mi corazón tímido
la tristeza, que está en mi alma.
¿Qué es lo que ven los dioses claros?
¿Qué presagian en los abrazos de los sueños fúnebres?
En el camino de Svarog
Escucho el llamado seductor de la noche.
Oh tú, noche, tú nochecita oscura,
No me angusties con la agonía, no me atormentes con la desdicha. Oh, tú, voluntad, querida voluntad,
¡Tranquiliza mi alma clara y concédeme la libertad!
Nos alejamos a través de la espesura de los siglos,
Corremos de los ojos extranjeros de distinto nombre.
Y desde la tierra natal de la hija de Rod,
Que conserva la fe de los caídos en la luz de Yarilo
Nos hacen llegar a través del siglo la ley de Svarog.
- Artist:Arkona
- Album:Во Славу Великим
See more