На некои други светови [Na nekoi drugi svetovi] [English translation]
На некои други светови [Na nekoi drugi svetovi] [English translation]
Врчак:
На овој свет на постои,
искреност и вистини.
Зар другите љубомори, се посилни од нас?
Ламбе:
Од крајот не се бега, сфаќам јас и сам.
Не знам кај си сега, а и не сакам да знам.
Сам сум против сите, не си со мене.
Колку и да боли, јас ќе морам без тебе.
Месечина во ноќта, на небо гледам јас,
ко да сака да не спои нас.
Реф:
На некои други светови,
под други звезди блескави,
сакам да сме гушнати, сами јас и ти.
На овој свет не постои,
искреност и вистини.
Зар другите љубомори се посилни од нас?
Елена:
За тебе слушам се и сешто,
и затреперувам.
Можеби е така,
ама не им верувам.
Ламбе:
Ја сум сам против сите, ти не си со мене.
Колку и да боли, јас ќе морам без тебе.
Месечина во ноќта, на небо гледам јас,
ко да сака да не спои нас.
Врчак:
Повеќе од јасно е од крајот не се бега.
Колку и да боли јас го сфаќам тоа сега.
Кажи кој е крив, баш би сакал да знам.
Ништо не сум згрешил за да останам сам.
Зар на приказни разни и муабети празни,
ти ќе дадеш тоа твое срце мене да ме казни.
Сакам знаеш, чекав, ама сега веке не,
дур имам сила ќе се борам сам јас против се.
Ламбе:
Било што било, ќе најдам место мило,
ќе избегам од себе таму знам.
Сакам јас и тебе да те однесам
со мене и ќе бидеме среќни знам.
Реф:
- Artist:Lambe Alabakovski